NAR. 27. 2. 1942, BANSKÁ BYSTRICA. ŠTUDOVALA V R. 1959 – 1964 NA FILOZOFICKEJ FAKULTE UNIVERZITY KOMENSKÉHO V BRATISLAVE (SLOVENSKÝ JAZYK – LATINSKÝ JAZYK). 1976 PHDR., 1989 CSC. V R. 1964 – 1966 PRACOVNÍČKA ÚSTAVU SLOVENSKÉHO JAZYKA SAV, OD R. 1967 JAZYKOVEDNÉHO ÚSTAVU ĽUDOVÍTA ŠTÚRA SAV V BRATISLAVE (ŠTIPENDISTKA, ODBORNÁ PRACOVNÍČKA, SAMOSTATNÁ ODBORNÁ PRACOVNÍČKA, SAMOSTATNÁ ODBORNÁ PRACOVNÍČKA ŠPECIALISTKA, SAMOSTATNÁ VEDECKOTECHNICKÁ PRACOVNÍČKA, VEDECKÁ PRACOVNÍČKA, SAMOSTATNÁ VEDECKÁ PRACOVNÍČKA), OD R. 1995 VEDECKÁ TAJOMNÍČKA ÚSTAVU. 1996 PRÉMIA LITERÁRNEHO FONDU M. MAJTÁNOVI A KOLEKTÍVU ZA DIELO HISTORICKÝ SLOVNÍK SLOVENSKÉHO JAZYKA 4 (ČLENKA KOLEKTÍVU).
Pracuje v oblasti dejín slovenského jazyka, špecializuje sa na diachrónnu frazeológiu, venuje sa aj praktickým otázkam jazykovej kultúry.
- Vplyv latinčiny na slovenčinu od predspisovného obdobia po súčasnosť. – In: Jazyková politika a jazyková kultúra. Materiály z vedeckej konferencie konanej v Smoleniciach v Domove vedeckých pracovníkov SAV 17. – 19. apríla 1985. Venované XVII. zjazdu KSČ. Red. J. Kačala. Bratislava, Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV v Bratislave 1986, s. 288 – 294.
- Významný kodifikačný pokus v predspisovnom období slovenčiny. – Slavica Slovaca, 21, 1986, s. 257 – 263, rus. res. s. 263.
- Konferencia o začiatkoch slovanskej porovnávacej jazykovedy. – Slavica Slovaca, 21, 1986, s. 96 – 99 (správa o konferencii konanej v dňoch 3. – 5. 10. 1984 vo Varšave; spoluautorka K. Habovštiaková).
- Životné jubileum Marie Majtánovej. – Slavica Slovaca, 21, 1986, s. 72 – 73 (k 50. narodeninám).
- Kamaldulská škola. – In: Prekursorzy słowiańskiego językoznawstwa porównaczego (do końca XVIII wieku). Red. H. Orzechowska – M. Basaj. Wrocław – Warszawa – Kraków – Gdańsk – Łódź, Zakład Narodovy imienia Ossolińskich – Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk 1987, s. 175 – 183.
- Sémantická analýza niektorých frazém z vývinového aspektu. – In: Frazeológia v teórii a praxi. Zborník Pedagogickej fakulty v Nitre. Séria: Spoločenské vedy. 2. 1987. Red. F. Miko. Nitra, Pedagogická fakulta v Nitre 1987, s. 63 – 67, rus. res. s. 171, fr. res. s. 173.
- Zo staršej slovenskej antroponomastickej terminológie. – In: IX. slovenská onomastická konferencia. Nitra 26. – 28. júna 1985. Zborník referátov. Red. M. Majtán. Bratislava, Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV 1987, s. 303 – 308.
- Lexikografičeskaja obrabotka frazem v istoričeskom slovare slovackogo jazyka. – In: Frazeologizm i jego lexikografičeskaja razrabotka. Materialy IV Meždunarodnogo simpoziuma v ramkach zasedanija Meždunarodnoj komissii po problemam slavianskoj frazeologii pri Meždunarodnom komitete slavistov. Minsk, Nauka i technika 1987, s. 94 – 97.
- Problematika frazém v historickom slovníku. – In: Z problemów frazeologii polskiej i słowiańskiej, 4. Red. M. Basaj – D. Rytel. Wrocław – Warszawa – Kraków – Gdańsk – Łódź. Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk 1988, s. 207 – 218.
- Filipec, J. – Čermák, F.: Česká lexikologie. Praha 1985. – In: Slavica Slovaca, 23, 1988, s. 94 – 99 (spoluautor V. Blanár; rec.).
- Sporý dážď je hustý, silný alebo slabý, mierny? – In: Pisárčiková, M. a kol.: Jazyková poradňa odpovedá. Red. M. Pisárčiková. Bratislava, Slovenské pedagogické nakladateľstvo 1988, s. 15 – 16. – Tamže: Chceme mať pevný vlas alebo pevné vlasy? (s. 124). – Je sloveso pooctovať utvorené správne? (s. 145). – Pozeráme sa na televízor alebo na televíziu? (s. 245).
- Najdôležitejší nástroj ľudskej komunikácie. – Nedeľná Pravda, 21, 1988, č. 10, s. 7.
- Frazeologický fond slovenčiny v predkodifikačnom období. (Pokus o vývinovú dynamiku.) Autoreferát dizertačnej práce na získanie vedeckej hodnosti kandidáta filologických vied. Bratislava, Slovenská akadémia vied, Vedecké kolégium pre jazykovedu, vedy o literatúre a umení a národopis 1989. 28 s.
- Frazémy v diele Hugolína Gavloviča Valaská škola. – In: Hugolín Gavlovič v dejinách slovenskej kultúry. (Zborník z vedeckej konferencie 3. – 4. júna 1987 v Považskej Bystrici.) Red. I. Sedlák. Martin, Matica slovenská 1989, s. 174 – 185, angl. res. s. 186, rus. res. s. 186 – 187, nem. res. s. 187 – 188.
- Fakultatívne členy vo frazémach z diachrónneho hľadiska. – In: Studia linguistica Polono-Slovaca. 2. Red. M. Majtán. Bratislava, Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra Slovenskej akadémie vied 1990, s. 226 – 248, poľ. res. s. 249 – 250.
- Problém identity frazém z diachronického hľadiska. – In: Metódy výskumu a opisu lexiky slovanských jazykov. Materiály zo sympózia konaného v rámci 7. zasadnutia Lexikologicko-lexikografickej komisie pri Medzinárodnom komitéte slavistov (Nové Vozokany 24. – 26. apríla 1989). Red. V. Blanár et al. Bratislava, Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV 1990, s. 139 – 144.
- Variantnosť frazém ako prejav dynamiky z diachrónneho aspektu. – In: Studia linguistica Polono--Slovaca. 3. „Dynamika rozwoju słowvnictwa“. Referaty z konferencji w Paszkówce 22 – 25 VI 1987. Red. J. Reichan. Wrocław – Warszawa – Kraków, Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk 1990, s. 183 – 189, poľ. res. s. 189.
- Historický slovník slovenského jazyka. 1. A – J. Red. M. Majtán et al. Bratislava, Veda 1991. 536 s. (spoluautori V. Blanár, E. Jóna, I. Kotulič, E. Krasnovská, M. Majtán, M. Majtánová, Š. Peciar).
Ref.:
- Gáfriková, M.: Rozpaky nad slovníkom. – Tvorba 1 (10), 1991, č. 8, s. 31 – 32. – 2. Habovštiak, A.: Priekopnícke grafické dielo. – Literárny týždenník, 4, 1991, č. 23, s. 5. – 3. Habovštiaková, K.: Jazykovedný časopis, 42, 1991, s. 138 – 142. – 4. Kačala, J.: Inšpiratívne dielo. Máme historický slovník slovenčiny. – Národná obroda, 4. 4. 1991, s. 12. – 5. Kačala, J.: Slovo v dejinách. – Slovenské národné noviny, 2 (6), 1991, č. 18, s. 7. – 6. Ondrejovič, S.: Knižná revue, 1, 1991, č. 12, s. 1. – 7. Ripka, I.: Knižná revue, 1, 1991, č. 12, s. 1. – 8. Ripka, I.: Slovenská archivistika, 26, 1991, s. 123 – 125. – 9. Žigo, P.: Historický slovník slovenčiny. – Kultúrny život, 25, 1991, č. 19, s. 9. – 10. Gregor, F.: Magyar Nyelv (Budapest), 28, 1992, s. 495 – 502. – 11. Kačala, J.: Prvé dva zväzky Historického slovníka slovenského jazyka. – Kultúra slova,26, 1992, s. 249 – 253 (aj o 2. zv. z r. 1992). – 12. Kočiš, F.: Dielo jedinečné a dôležité. – Národná obroda, 2. 7. 1992, s. 7 (aj o 2. zv. z r. 1992). – 13. Krošláková, E.: Národná minulosť priblížená slovami. – Slovenský jazyk a literatúra v škole, 39, 1991/92, s. 187 – 188. – 14. Ondruš, Š.: Wjno mjrne pité zmocnuje mozgi. Každému, kto chce vedieť, akí múdri boli Slováci. – Koridor, 20. 11. 1992, s. 6 (aj o 2. zv. z r. 1992). – 15. Stich, A.: Svátek jazyka slovenského (item poněkud i českého). – Literární noviny, 3, 1992, č. 3, s. 4. – 16. Žigo, P.: Slovenská reč, 57, 1992, s. 123 – 126. – 17. Zgusta, L.: International Journal of Lexicography, 6, 1993, s. 33 – 34. – 18. Smirnov, L. N.: Etimologija, 1991 – 1993, s. 174 – 179.
- Slovenská frazeológia z hľadiska diachrónie. – Zápisník slovenského jazykovedca, 10, 1991, č. 1 – 2, s. 30 – 31 (tézy prednášky konanej dňa 5. 3. 1991 v Slovenskej jazykovednej spoločnosti pri SAV v Bratislave).
- Možno sa tešiť nepriazni? – Kultúra slova, 25, 1991, s. 118 – 119.
- Historický slovník slovenského jazyka. 2. K – N. Red. M. Majtán. 1. vyd. Bratislava, Veda 1992. 616 s. (spoluautori V. Blanár, I. Kotulič, E. Krasnovská, M. Majtán, M. Majtánová, B. Ricziová).
Ref.:
- Kačala, J.: Prvé dva zväzky Historického slovníka slovenského jazyka. – Kultúra slova, 26, 1992, s. 249 – 253 (aj o 1. zv. z r. 1991). – 2. Kočiš, F.: Dielo jedinečné a dôležité. – Národná obroda, 2. 7. 1992, s. 7 (aj o 1. zv. z r. 1991). – 3. Ondruš, Š.: Wjno mjrne pité zmocnuje mozgi. Každému, kto chce vedieť, akí múdri boli Slováci. – Koridor, 20. 11. 1992, s. 6 (aj o 1. diele z r. 1991). – 4. Žigo, P.: Slovenská reč, 58, 1993, s. 59 – 61. – 5. Smirnov, L. N.: Etimologija 1991 – 1993, s. 174 – 179.
- Bibliografia slovenskej idiomatiky, frazeológie a paremiológie. Red. P. Ďurčo. 1. vyd. Bratislava – Nitra, Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov 1992. 80 s. 2., dopl. vyd. 1992. 114 s. (spoluautori P. Ďurčo, J. Mlacek, Z. Profantová).
Ref.:
- Hlôšková, H.: Slovenský národopis, 41, 1993, s. 237 – 238.
- Frazémy v Hollého preklade Vergíliovej Eneidy. – In: Pamätnica Antona Bernoláka. Red. J. Chovan v spolupráci s M. Majtánom. Martin, Matica slovenská 1992, s. 198 – 204.
- Vývin slovenskej frazeológie v 15. – 18. storočí. – Slavica Slovaca, 27, 1992, s. 169 – 175, nem. res. s. 175 – 176 s pripojenou poznámkou K. Habovštiakovej na s. 176).
- Jazyk kázní Paulína Bajana. – In: P. Paulín Bajan OFM (1721 – 1792) a slovenská hudba, literatúra, jazyk v 18. storočí. Zborník referátov z konferencie Skalica, 23. – 25. 6. 1992. Red. L. Kačic. Bratislava, vydavateľstvo Serafín 1992, s. 73 – 80, nem. res. s. 81.
- Z výskumu slovenskej idiomatiky, frazeológie a paremiológie. – Slavica Slovaca, 27, 1992, s. 187 – 206 (spoluautori P. Ďurčo, J. Mlacek, Z. Profantová).
- Mať na rováši. – Historická revue, 3, 1992, č. 1, s. 33 – 34. – Tamže: Vystaviť na pranier (č. 1, s. 34). – Kocky sú hodené (č. 2, s. 37). – Prekročiť Rubikon (č. 2, s. 37). – Pyrrhovo víťazstvo (č. 2, s. 37). – Psí tridsiatok (č. 3, s. 25). – Trpezlivý ako Jób (č. 4, s. 37). – Byť ako Lazar (č. 4, s. 37). – Keď kopne múza (č. 5, s. 27). – Osedlať si Pegasa (č. 5, s. 27). – Jablko sváru (č. 6, s. 36). – Achillova päta (č. 6, s. 38). – Nosiť sovy do Atén (č. 7, s. 35). – Sizyfova robota (č. 7, s. 35). – Stratili ste hlavu? (č. 8, s. 36). – Chcete byť bohatý ako Krézus? alebo ako Rotschild? (č. 9, s. 33). – Tantalove muky (č. 10, s. 31). – Prokrustova posteľ (č. 10, s. 31).
- Frazeologický fond slovenčiny v predspisovnom období. 1. vyd. Bratislava, Veda 1993. 176 s.
Ref.:
- Ďurčo, P.: Jazykovedný časopis, 46, 1995, s. 50 – 51. – 2. Krošláková, E.: Slovenská reč, 59, 1994, s. 120 – 125.
- Internationalismen in der Phraseologie. – In: Frazeológia vo vzdelávaní, vede a kultúre. Phraseology in Education, Science and Culture. Zborník materiálov z II. medzinárodnej frazeologickej konferencie. Nitra 14. – 16. september 1992. Red. E. Krošláková. Nitra, Vysoká škola pedagogická v Nitre – Fakulta humanitných vied 1993, s. 345 – 355.
- Niektoré východiská porovnávacej frazeológie. – Slavica Slovaca, 28, 1993, s. 50 – 55.
- Pohľad na slovenskú frazeológiu z historického aspektu. – In: Studia Academica Slovaca. 22. Prednášky XXIX. letného seminára slovenského jazyka a kultúry. Red. J. Mlacek. Bratislava, Stimul – Centrum informatiky a vzdelávania FF UK 1993, s. 215 – 223.
- Pranostiky v diele Juraja Fándlyho Piľní domajší a poľní hospodár. – In: Slovenské učené tovarišstvo 1792 – 1993. Red. M. Petráš. Trnava, Západoslovenské múzeum 1993, s. 144 – 146.
- Frazémy v Historickom slovníku slovenského jazyka a v starších slovenských slovníkoch. – In: Z vývinu slovenskej lexiky. Red. R. Kuchar. Bratislava, Veda 1993, s. 170 – 180.
- Vzťah Ľudovíta Štúra k preberaniu cudzích slov v slovenčine. – Slovenská reč, 58, 1993, s. 257 – 260.
- Einige Aspekte der konfrontativen Phraseologie. – In: XI. medzinárodný zjazd slavistov. Zborník resumé. Red. S. Mislovičová et al. Bratislava, Veda 1993, s. 682.
- Najedol sa ako sedliak na Vianoce. – Historická revue, 4, 1993, č. 1, s. 35. – Tamže: Dobrí ľudia (č. 2, s. 36). – Starý ako Matuzalem (č. 3, s. 38). – Bol Šalamún naozaj múdry? (č. 4, s. 27). – Láska a krása svetom vládnu (č. 5, s. 33). – Bude z toho világoš? (č. 6, s. 33). – Dať na sekeru (č. 7, s. 34 – 35). – Judášsky bozk (č. 8, s. 34). – Turecké ozveny (č. 9, s. 32). – Kolumbovo vajce (č. 10, s. 29).
- Slavisti v Bratislave. – Nedeľná Pravda, 2, 1993, č. 36, s. 6 (správa o 11. medzinárodnom zjazde slavistov, konanom v dňoch 30. 8. – 8. 9. 1993 v Bratislave).
- Životné jubileum Jána Doruľu. – Jazykovedný časopis, 44, 1993, s. 143 – 144 (k 60. narodeninám).
- Konotačný príznak vo frazémach s vlastnými menami z diachrónneho hľadiska. – In: Jazyková a mimojazyková stránka vlastných mien. 11. slovenská onomastická konferencia. Nitra 19. – 20. mája 1994. Zborník referátov. Red. E. Krošláková. Bratislava – Nitra, Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV – Vysoká škola pedagogická 1994, s. 61 – 64.
- Odraz vývinu jazyka a spoločnosti vo frazeológii. – Kultúra slova, 28, 1994, s. 81 – 84.
- Slovenské a poľské frazémy s komponentom chlieb z diachrónneho hľadiska. – In: Studia linguistica Polono-Slovaca. 4. Red. I. Ripka. Bratislava, Veda 1994, s. 70 – 80, poľ. res. s. 80.
- Frazeológia v Ribayovom Idiotikone. – Kultúra slova, 28, 1994, s. 151 – 155.
- Štylistické hodnotenie niektorých lexikálnych jednotiek z obdobia 50. – 80. rokov. – In: Spisovná slovenčina a jazyková kultúra. Budmerice 27. – 29. októbra 1994 (konferenčné materiály). Red. J. Doruľa. Bratislava – Martin, Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV – Matica slovenská 1994, s. 57 – 58.
- Slovník z bernolákovského obdobia. – Zápisník slovenského jazykovedca, 13, 1994, s. 17 – 19.
- Historický aspekt slovenskej frazeológie. – Zápisník slovenského jazykovedca, 13, 1994, s. 33 – 34 (tézy prednášky konanej dňa 19. 4. 1994 v pobočke Slovenskej jazykovednej spoločnosti pri SAV v Nitre).
- Labutia pieseň. – Historická revue, 5, 1994, č. 1, s. 33. – Tamže: Svet cez okuliare (č. 2, s. 36). – Prišlo na lámanie chleba (č. 3, s. 36). – Chlieb náš každodenný alebo Nielen chlebom je človek živý (č. 4, s. 29). – Máte svoj kus chleba? (č. 5, s. 36). – Chlieb v prísloviach a porekadlách (č. 6, s. 35). – Psie dni (č. 7, s. 37). – Bola Xantipa naozaj Xantipou? (č. 8, s. 36). – Heuréka (č. 9, s. 5). – Lukulské hody (č. 10, s. 3).
- Jablko sváru. – Nedeľná Pravda, 3, 1994, č. 31, s. 6. – Tamže: Lukratívny podnik (č. 46, s. 6). – Bez konfrontačného tónu (č. 47, s. 6). – Vianočný čas (č. 51, s. 6).
- Konferencia o Paulínovi Bajanovi. – Slavica Slovaca, 29, 1994, s. 85 – 86 (správa o konferencii konanej v dňoch 23. – 25. 6. 1992 v Skalici).
- Alphabet. – In: Slovakia and the Slovaks. A Concise Encyclopedia. Red. M. Strhan – D. P. Daniel. Bratislava, Encyclopedical Institute of Slovak Academy of Sciences – Goldpress 1994, s. 10. – Tamže: Bernolák, Anton (s. 51). – Bernolak’s followers (s. 51). – Bernolak’s language (s. 51). – Biblical language (s. 54). – Hadbavný, Romualdus (s. 236). – Okál, Miloslav (s. 432).
- Historický slovník slovenského jazyka. 4. zv. P (poihrať sa – pytlovať), Red. M. Majtán et al. 1. vyd. Bratislava, Veda 1995. 584 s. (spoluautori M. Kováčová, E. Krasnovská, T. Laliková, M. Majtán, M. Majtánová, D. Ondrejkovičová, B. Ricziová),
Ref.:
- Dvonč, L.: Vyšiel štvrtý zväzok. – Slovenské národné noviny, 7 (10), 1996, č. 27, s. 12. – 2. Žigo, P.: Slovenská reč, 61, 1996, s. 309 – 313.
- Frazeologická terminológia. 1. vyd. Bratislava, Stimul – Centrum informatiky a vzdelávania FF UK 1995. 162 s. (spoluautori J. Mlacek, P. Ďurčo, F. Miko, E. Krošláková, M. Jankovičová, M. Dobríková).
Ref.:
- Horecký, J.: Terminologické problémy frazeológie. – Kultúra slova, 29, 1995, s. 171 – 174. – 2. Kvapil, R.: Slavica Slovaca, 30, 1995, s. 184 – 185.
- Štylistické hodnotenie niektorých lexikálnych jednotiek z obdobia 50. – 80. rokov. – In: Spisovná slovenčina a jazyková kultúra. Materiály z konferencie konanej v Budmericiach 27. – 29. októbra 1994. Red. J. Doruľa. Bratislava, Veda 1995, s. 162 – 166.
- Prenikanie slovenčiny do katechizmov v 16. – 18. storočí. – In: Náboženské a sociálne hnutie v Uhorsku a v Čechách. Red. K. Kučerová – E. Tkáčiková. Bratislava, Univerzita Komenského v Bratislave 1995, s. 108 – 119.
- Frazémy kresťanského pôvodu v minulosti a v súčasnosti. – In: Funkcionirovanije frazeologii v texte v periodu krizisa ideologii i kuľtury. Red. V. Kostršica – V. M. Mokijenko – L. I. Stepanovová – O. A. Ivaško – Je. K. Nikolajevová. Meždunarodnyj komitet slavistov. Olomouc, Komissija po slavianskoj frazeologii 1995, s. 66 – 67 (tézy).
- Slovník české frazeologie a idiomatiky. Výrazy slovesné. Zv. 1. A – P. Zv. 2. R – Ž. Red. F. Čermák – J. Machač. Praha 1994. – In: Jazykovedný časopis, 46, 1995, s. 132 – 140 (rec.).
- Ľudovit Štur i jego vremia. Sbornik statej. Materialy naučnoj sessii posviaščenoj 175-letiju so dňa roždenija vydajuščegosia dejateľa slovackogo nacionaľnogo osvoboditeľnogo dviženia serediny XIX v. – Ľudovita Štura 1815 – 1856). Red. L. N. Smirnov – Je. N. Maslennikovová. Moskva 1992. – In: Slavica Slovaca, 30, 1995, s. 82 – 84 (ref.).
- Začneme od Adama. – Historická revue, 6, 1995, č. 1, s. 27. – Tamže: Fašiangy (č. 2, s. 27). – Dávid a Goliáš (s. 35). – Prečo meruôsmy? (č. 4, s. 38). – Čo značí ísť do Canossy? (č. 5, s. 36). – Vavrínový veniec (č. 6, s. 13). Pandorina skrinka (č. 7, s. 28). – Sibyla alebo Pýtia? (č. 8, s. 36). – Boli ste už v levovej jame? (č. 9, s. 31). – Čas Vianoc (č. 10, s. 25).
- Pikantný je vždy štipľavý? – Nedeľná Pravda – magazín, 4, 1995, č. 15, s. 19.
Edičná činnosť
Pramene k dejinám slovenčiny. Red. M. Majtán – J. Skladaná. 1. vyd. Bratislava, Veda 1992. 400 s. + 24 s. obr. príl. (editorka s V. Blanárom, J. Doruľom, I. Kotuličom, E. Krasnovskou, M. Majtánom, M. Majtánovou).
Ref.:
- Dvonč, L.: Pramene k dejinám našej rodnej reči. – Slovenské národné noviny, 3 (7), 1992, č. 32, s. 11. – 2. Krošláková, E.: Jazykovedný časopis, 43, 1992, s. 149 – 151. – 3. Ondrejovič, S.: Pramene k dejinám slovenčiny. – Knižná revue, 2, 1992, č. 12, s. 7. – 4. Ripková, G.: Slovenská archivistika, 27, 1992, s. 119 – 121. – 5. Žigo, P.: Slovenská reč, 57, 1992, s. 377 – 379.
Historický časopis, 22, 1974 – 4, 1995 (jazyková redaktorka).
Pramene k dejinám slovenčiny. 1. vyd. Bratislava, Veda 1992. 400 s. + 24 s. obr. príl. (spoluzostavovateľ M. Majtán).
- medzinárodný zjazd slavistov. Bratislava 30. augusta – 8. septembra 1993. Program. Bratislava, Slovenský komitét slavistov 1993. 152 s. (členka kolektívu redaktorov).
- medzinárodný zjazd slavistov. Zborník resumé. Bratislava, Veda 1993. 696 s. (členka redakcie).
Kultúra slova, 28, 1994 – 29, 1995 (členka red. rady).
- Jana Skladaná, rod. Čajánková. – In: Dvonč, L.: Slovenskí jazykovedci. Súborná personálna bibliografia slovenských slovakistov a slavistov (1976 – 1985). Bratislava, Veda 1997, s. 537 – 538 (súpis prác J. Skladanej za roky 1976 – 1985).